cara menyebut akhir kata


Jawapan 1:

Saya tidak dapat memberikan "mengapa" tetapi saya dapat mengesannya selangkah lagi:

Fonologi Bahasa Inggeris moden untuk kata-kata yang panjang menimbulkan tekanan dengan menghitung mundur dari suku kata kedua (yang terakhir tidak dibenarkan), hingga terjadinya suku kata berat pertama, atau hingga antepenultimate. Itu mendapat tekanan.

Perhatikan dalam dua pengucapan, (ditempelkan di bawah dari Oxford), yang pertama memiliki i panjang (ditunjukkan sebagai / i: /), tetapi yang kedua memiliki pendek saya ditunjukkan sebagai / ɪ /. The / bi /, pendek atau panjang, membentuk keseluruhan suku kata. Suku kata seterusnya adalah / ən / sama ada.

Caribbean
/ ˌKarɪˈbiːən /
/ kəˈrɪbɪən /

Suku kata yang berat berakhir dengan vokal panjang, atau vokal pendek diikuti dengan konsonan. Jadi apabila / bi: / panjang, ini adalah suku kata berat pertama yang mengira kembali, dan menerima tekanan.

Tetapi apabila 'i' pendek, suku kata seterusnya, / rɪb /, mendapat tekanan, dan mengambil 'b' dari suku kata berikutnya juga.

Mengenai mengapa saya mungkin panjang atau pendek, dan siapa yang lebih suka, saya tidak dapat meneka itu.


Jawapan 2:

Saya berasal dari California dan tinggal di Texas sejak berusia 8. Saya selalu menyebutnya Car-i'-bbean. Anehnya, satu-satunya pengecualian adalah ketika merujuk kepada Pirates of the Caribbean. Dalam kes itu saya katakan Carib-be'an, kemungkinan besar kerana itulah yang terdengar diucapkan di TV. Saya juga fikir saya mungkin telah menggunakan sebutan terakhir ketika menggunakannya sebagai kata deskriptif dan bukan kata nama.


Jawapan 3:

Lihat lagu "Mack the Black" dari filem Judy Garland The Pirate, yang sebenarnya dimainkan dengan dua pengucapan.

Tetapi untuk bertanya "Mengapa?" umumnya tidak berbuah. Mengapa Shakespeare mengatakan "revénue" untuk sebahagian besar hidupnya, dan kemudian berubah menjadi "révenue"? Tradisi, fesyen, kedegilan manusia lama….


Jawapan 4:

Karibia cenderung menekankan suku kata pertama.

Sebahagian daripadanya adalah kolonialisme, di mana penjajah mengucapkan sesuatu dengan cara mereka dapat mengurus atau menamakannya ketika mereka tidak dapat membungkus lidah di sekitar mereka.

Tetapi ketiga-tiga pengucapan ada di Caribbean, Britain (penjajah), dan Amerika.

Perbezaan wujud di pulau-pulau kerana bahasa dan dialek dan fesyen yang berbeza. Bahasa yang berasal dari Carib (manusia) hilang, dan seperti Proto Indo European, hanya dihipotesiskan ke belakang, jadi kita tidak tahu sebutan yang betul, dan juga Caribbeans.


Jawapan 5:

kerana anda mempunyai kesayangan dan tidak mempunyai kemahiran sosial. mereka dapat melakukannya kerana tidak ada orang lain yang terganggu olehnya.


Jawapan 6:

Secara peribadi, sebagai orang Britain, ketika saya dewasa, saya hanya pernah mendengar versi dengan tekanan pada '-be-'. Hanya dalam 10 atau 15 tahun kebelakangan ini saya mula mendengar tekanan pada versi '-rib-'.

Singkat cerita panjang - saya masih cenderung memberi tekanan pada '-be-', kerana sudah lama saya berfikir bahawa itu satu-satunya cara untuk mengucapkannya! Bolehkah saya menuntut BBC? (bergurau, sekiranya anda tidak tahu)


Jawapan 7:

Saya terlalu malas untuk mencarinya, tetapi saya ingat bahawa satu pengucapan adalah kata sifat dan yang lain adalah kata nama.