bagaimana untuk bertindak balas terhadap de donde eres


Jawapan 1:

Kata kerja Sepanyol ser> be, mengubah maknanya apabila anda mengatakan:

Ser de> untuk menjadi, untuk menjadi, bernilai, menjadi, dari, berada di pihak seseorang, kebetulan, ditulis oleh, menjadi seperti, bersama, untuk, untuk milik, berasal dari, menjadi, dibuat dari.

Dan dalam ungkapan seperti: Diharapkan bahawa, ia harus dipercayai ... Dll


¿De dónde eres? Awak dari mana

Yo soy de Madrid. > Saya / saya datang dari Madrid. Ibu Kota Sepanyol.

Qu De qué equipo eres? > Pasukan mana yang digemari?

Yo soy del Real Madrid. > Saya peminat Real Madrid. Saya tergolong dalam Real Madrid. Pasukan bola sepak terbaik sejarah dan pasukan sukan terbaik sejarah.


Yo soy de Madera. > Saya berasal dari Pulau Madeira. Seperti Cristiano Ronaldo.

Yo soy de madera. > Saya diperbuat daripada kayu.

Yo soy de Juan. > Saya bersama John. Saya berada di pihak John.

¡Cómo soy yo de goloso! > Betapa kerakusan saya!


Es de creer que Trump lo hará mejor que Obama. > Perlu dipercayai bahawa Trump akan melakukan pekerjaan yang lebih baik daripada Obama.


Este comportamiento no es de un caballero. > Itu bukan cara bersikap sopan. Tingkah laku seperti itu tidak menjadi lelaki yang lemah lembut.

¿Qué habría sido de él? > Apa yang akan terjadi padanya?

Eso es muy de él. > Sama seperti dia.


Jawapan 2:

Ini bermaksud "Saya berasal", atau "Saya berasal". Ini dapat digunakan untuk mengatakan dari mana Anda berasal, seperti dalam "yo soy de Tijuana", yang bermaksud "Saya berasal dari Tijuana". Ia juga dapat digunakan sebagai "yo soy de la porra de Tepito" yang "Saya tergolong dalam porra (hooligan, gaya mexican) Tepito". Agak sama, orang akan mengatakan "yo soy de los que les gusta manejar rápido", yang bermaksud "Saya tergolong dalam jenis orang yang suka memandu laju". Kedengarannya pelik dalam bahasa Inggeris, tetapi fikirkanlah seperti ini: jika anda membahagikan orang kepada mereka yang suka memandu laju dan mereka yang tidak memandu, pernyataan anda mengatakan bahawa anda tergolong dalam kumpulan yang melakukannya. Ini berlaku untuk hampir semua jenis orang yang anda rasa anda. Saya rasa anda juga boleh mengatakan "yo soy de Fernando", di mana anda pada dasarnya mengatakan bahawa Fernando adalah milik anda, atau anda adalah milik Fernando, tetapi sebenarnya ini bukan penggunaan biasa frasa, kerana perbudakan adalah haram.


Jawapan 3:

Itulah "Saya berasal dari ..." Anda boleh menggunakannya untuk mengatakan dari mana anda berasal (contohnya bandar, negeri / wilayah, negara). Contohnya, saya berasal dari Ecuador, jadi jika anda bertanya dari mana saya berasal dari bahasa Sepanyol, saya akan menjawab, "Yo soy de Ecuador".

Ingatlah bahawa jika anda membuang "de", maka anda akan memerlukan kata sifat selepas "soya". Sebagai contoh, jika anda bertanya kepada saya apa kewarganegaraan saya, saya akan menjawab, "Yo soy Ecuatoriano."


Jawapan 4:

Secara harfiah dan paling sering merujuk kepada tempat asal seseorang: "Yo soy de Madrid" ("Saya berasal dari Madrid"), tetapi juga dapat menyatakan rasa tertentu "Yo soy de postres" ("Saya suka pencuci mulut" ), serta gabungan politik "Yo soy de izquierda" ("Saya seorang liberal").


Jawapan 5:

Ini bermaksud saya berasal dari _____, dengan sedikit penekanan pada "I". Anda juga boleh mengatakan "soy de" dengan santai.

Dan jika anda El Komander, maka anda mengatakan bahawa anda berasal dari peternakan, atau negara:


Jawapan 6:

Saya dari....

Yo soy de los Estados Unidos - Saya berasal dari Amerika Syarikat.


Jawapan 7:

Yo soy de .. digunakan dalam ayat di mana seseorang mengatakan dari mana asalnya. Contohnya: Yo soy de Holanda atau Yo soy de Amsterdam (saya dari Belanda atau saya dari Amsterdam)


Jawapan 8:

Ini bermaksud "Saya berasal" sejauh penggunaannya. Setiap kali seseorang bertanya dari mana yang lain, mereka menjawab dengan "Yo soy de"


Jawapan 9:

"Saya berasal dari" "Saya terbuat dari"