bagaimana untuk mengatakan cepat dalam bahasa Perancis


Jawapan 1:

Saya akan mengatakan bahawa bukan masalah menggerakkan diri anda untuk bercakap dengan lebih cepat. Itu hanya datang dengan masa dan latihan. Inilah sebabnya mengapa belajar bahasa kadang-kadang mengecewakan kerana tidak ada "jawapan cepat dan mudah" untuk berbicara bahasa dengan lancar, walaupun banyak janji syarikat pembelajaran dalam iklan. Apabila orang Perancis mendengar anda berbahasa Inggeris, mereka mungkin menganggap anda juga bercakap dengan pantas. Ini hanya kerana bahasa itu tidak asing bagi mereka, sama seperti bahasa Perancis (saya anggap) agak asing bagi anda. Sebenarnya mereka mungkin bercakap dengan kecepatan yang agak normal, dan kedengarannya cepat kerana kita sudah biasa untuk memulai dengan lebih perlahan ketika kita mulai belajar bahasa.

Saya akan mengatakan bahawa semakin banyak masa yang anda habiskan untuk membiasakan diri dengan suara, irama, dan irama bahasa, rasa yang lebih baik akan anda dapat mengenai apa yang terdengar betul dan apa yang tidak, dan ini akan mula membentuk amalan bercakap anda sendiri juga. Bahasa Perancis mempunyai vokal dan beberapa konsonan yang tidak terdapat dalam bahasa Inggeris, dan sebaliknya. Oleh kerana fonologi sangat berbeza, saya tidak dapat menekankan betapa pentingnya sabar dengan diri sendiri semasa belajar bahasa ini.

Sebagai tambahan kepada pendedahan bahasa, persekitaran terbaik untuk mempraktikkan bahasa adalah rendaman. Ini tidak selalu mungkin, tentu saja, tetapi mendekati persekitaran yang mendalam mungkin akan sangat membantu. Sekiranya anda mengenali penutur bahasa Perancis, luangkan masa bersama mereka. Ini akan membiasakan otak anda dengan fonologi bahasa dan lama-kelamaan, dengan latihan yang cukup, anda akan dapat mengetahui bahawa bahasa anda mencerminkan perkara ini dengan lebih dekat setiap kali anda bercakap.

Sekarang inilah kebenaran yang keras. Kecuali anda membesar dengan fasih berbahasa dua bahasa, dari usia yang sangat muda, atau menghabiskan beberapa dekad bertutur dalam bahasa, agak tidak mungkin anda akan dapat berbicara bahasa dengan irama, irama, dan sebutan yang sama penceramah asli. Dan jujur, itu tidak penting. Sebagai seseorang yang tinggal dan bekerja di Perancis dan mempunyai kefasihan profesional sepenuhnya dalam berbahasa, saya masih mendapati beberapa perkataan lebih mudah diucapkan daripada yang lain. Semasa tinggal di Perancis, orang sering mendengar loghat saya dan meneka bahawa saya orang Inggeris atau Amerika, dan hanya beberapa kali seseorang memberitahu saya bahawa mereka keliru saya sebagai orang Perancis. Yang tentu saja membuat saya merasa sangat bangga, tetapi sejujurnya saya tidak terlalu banyak menyimpan dengan sebutan yang hampir asli. Sama seperti anda memahami orang yang fasih berbahasa Inggeris dengan sedikit loghat, orang Perancis akan memahami seseorang yang, seperti saya, fasih berbahasa Perancis dengan sedikit loghat.

Tetapi dari sudut terang, saya secara peribadi dapat membuktikan bahawa selama bertahun-tahun anda akan kagum sejauh mana anda telah sampai. Semasa saya mula belajar bahasa Perancis di sekolah menengah, saya tidak pernah membayangkan bahawa saya dapat bercakap dengan rakan Perancis seperti yang saya lakukan hari ini. Dan hampir tidak ada masalah dalam pemahaman. Bagi saya, sudah lebih kurang sembilan tahun sejak saya mula belajar bahasa Perancis dan saya mula mengetahui mungkin dua atau tiga perkataan secara keseluruhan. Dengan pendedahan, latihan, dan kesabaran yang mencukupi, anda akan dapat bercakap dengan orang Perancis dengan lancar dalam pelbagai keadaan.

Yang terpenting, utamakan ketepatan berbanding kelajuan. Anda boleh bercakap lebih cepat daripada orang Perancis yang pernah dilahirkan, tetapi jika anda tidak masuk akal walaupun dengan kelajuan normal, mereka tidak mempunyai harapan untuk memahami anda. Ketepatan lebih penting daripada kepantasan.


Jawapan 2:

Orang mungkin berkata "oh anda fikir cepat kerana anda tidak biasa dengan bahasa, semua orang bercakap dengan cepat dalam bahasa mereka sendiri" sial. (Tidak salah sama sekali) Perkara pertama yang perlu mereka terima ialah setiap bahasa mempunyai rentaknya yang tersendiri. Anda dapat memerhatikannya untuk mendengar banyak penutur asli bahasa yang anda tidak mempunyai idea. Bagi saya, bahasa Itali dan Korea lambat, bahasa Sepanyol dan bahasa Inggeris begitu tinggi, bahasa Perancis dan Portugis lebih pantas. (Ini juga bergantung pada keadaan dan orangnya, misalnya jika anda marah atau bersemangat, anda tidak boleh bercakap dengan perlahan walaupun bahasa yang anda gunakan mempunyai kecepatan yang lebih perlahan.) Tetapi anggap anda merekodkan 100 orang dari masing-masing negara berbeza, bercakap dengan santai dalam bahasa ibunda mereka dan memerhatikan langkahnya. Sudah tentu akan ada langkah yang berbeza dalam bahasa yang berbeza. Maksudnya, kita dapat membuat generalisasi walaupun bergantung pada konteks dan individu. Oleh itu, mari kita kembali ke bahasa Perancis. Ya, mereka bercakap dengan cepat dan ya, mereka tidak akan menjadi lebih perlahan walaupun anda menuntut kali ke-5 untuk bercakap dengan lebih perlahan kerana mereka tidak tahu bercakap dengan perlahan melainkan anda membuat mereka bercakap dalam bahasa Inggeris.


Jawapan 3:

Saya suka melakukan beberapa latihan:

Pertama, baca banyak bahan perancis supaya otak anda dipenuhi dengan sintaks perancis.

Kemudian, cuba FIKIR dalam bahasa Perancis. Sekiranya anda memikirkan sesuatu dalam bahasa anda sendiri, cuba fikirkan perkara yang sama dengan kata-kata perancis. Selepas latihan bahasa Perancis akan didahulukan.

Apabila anda bersendirian, berfikir dengan kuat dalam bahasa Perancis. Bercakap dengan diri sendiri. Terangkan apa yang anda lihat. Cuba bercakap dengan lebih pantas setiap masa. Jadikan ia semula jadi.

Latihan lain yang berguna adalah mengulangi ayat dari filem atau video dengan kelajuan dan sebutan yang sama. Dengarkan dengan teliti bahagian mana yang hampir tidak dapat didengar dan di mana penekanannya. Dan ulangi sehingga terdengar serupa. Anda juga dapat memperhatikannya secara mental semasa bercakap dengan orang Perancis.

Semoga ini membantu :)


Jawapan 4:

Setiap bahasa terdengar "sangat pantas" bagi seorang pemula. Contohnya saya suka membuat mp3 dari video youtube yang saya suka dan mendengarnya. Pada awalnya kedengarannya "cepat" tetapi semakin anda mendengar semakin "melambat"

Tentang bercakap: baik pada awalnya anda akan bercakap dengan perlahan. Kenapa? Kerana jika anda cuba bercakap lebih cepat daripada yang anda fikirkan, anda akan mendapat jeda panjang dan semua "ummm", "hmmm," dll. Tetapi latihan menjadi sempurna.

Apabila anda mendengar: tumpukan perhatian pada telinga anda

Semasa anda bercakap: tumpu pada mulut, bibir lidah. Rasakan bagaimana mereka bergerak dan menukar kedudukan

Cubalah dengan bahasa ibunda anda terlebih dahulu.


Jawapan 5:

Saya secara amnya telah memerhatikan bahawa apabila francophone asli bertemu dengan non-francophone yang belajar bahasa Perancis dan berusaha melakukan yang terbaik yang mereka dapat pada tahap pemula / menengah yang tinggi, mereka akan membuat elaun dan perlahan sedikit. Sebilangan besar lebih cenderung melambat daripada harus berusaha berkomunikasi dalam bahasa Inggeris, yang mungkin tidak lebih baik daripada bahasa Perancis anda.

Saya mengesyorkan bahawa sehingga anda mencapai tahap lanjutan (C1), berkomunikasi dengan jelas dan tepat akan jauh lebih penting daripada kepantasan.


Jawapan 6:

Semua orang bercakap dengan cepat dalam bahasa mereka sendiri, kita tidak perasan. Pasti, kita menulis dengan jarak antara kata-kata kita, tetapi kita tidak bercakap seperti itu. Kami secara tidak sedar menyatukan semuanya.

Saya mencuba perkara yang tepat yang anda bicarakan - bercakap dengan kelancaran dan kefasihan yang saya dengar dari orang Perancis. Saya rasa ia mengagumkan atau memikat saya dengan Francophones. Seorang rakan sekerja Perancis akhirnya berkata, “Mengapa kamu bercakap seperti itu? Perlahankan." Anda tidak boleh mengorbankan kejelasan untuk kepantasan, ia akhirnya dibuat dan tidak wajar. Lega untuk berbahasa Perancis dengan selesa pada kadar yang dapat dikendalikan, untuk membebani diri saya kerana ini perlu menjadi lebih 'Frenchie'.


Jawapan 7:

Saya rasa anda tidak perlu risau. Lakukan yang terbaik untuk membuat diri anda difahami. Sekiranya anda bercakap dengan penutur asli Perancis, anda selalu boleh meminta mereka mengulangi, atau melambatkan - parle doucement s'il te plait - mereka tidak akan keberatan, dan dalam kebanyakan kes mereka akan melakukan yang terbaik untuk membantu anda …


Jawapan 8:

Saya tidak fikir begitu. Semasa saya mendengar orang berbahasa Inggeris, ada yang bercakap terlalu pantas (kebanyakan masa untuk saya), ada yang bercakap dengan jelas dan ada yang bergumam. Sama juga bagi orang Perancis ketika mereka bertutur dalam bahasa ibunda mereka. Saya orang Perancis tetapi kadang-kadang saya mempunyai masalah dengan orang yang bercakap terlalu cepat (mereka tidak membiarkan anda bernafas dan memahami) atau bergumam kerana mereka fikir yang lain dapat memahami apa yang mereka katakan. Oleh itu, ia tidak khusus untuk bahasa Perancis. Perasaan itu diperbesar ketika berurusan dengan bahasa dalam proses pembelajaran.